海外でトラブルに遭った:旅行者が遭遇しやすいトラブルや緊急時フレーズ:フランス共和国

フランス共和国について、旅行者が遭遇しやすいトラブルや緊急時フレーズをまとめた詳細情報です。


フランス共和国

主なトラブル例

  • スリ・置き引き
    • パリの地下鉄・RER(空港線)、エッフェル塔周辺、ルーヴル美術館
    • カフェやホテルロビーでのバッグ置き忘れ狙い
  • ぼったくり・偽募金
    • 「署名して」などと近づく偽募金詐欺
    • 観光地周辺のタクシー不正料金
  • スキミング:カード情報盗用
  • デモ・ストライキ:交通機関の運休、デモ衝突
  • 女性トラブル:バーでの薬物混入ドリンク
  • テロ・治安事件:大都市・観光名所での警戒が必要

被害時の連絡先

  • 警察(緊急):17
  • 救急(SAMU):15
  • 消防:18
  • 欧州統一緊急番号:112
  • 在フランス日本国大使館(パリ):+33-1-48-88-62-00

すぐに使えるフランス語フレーズ

(フランス語 → カタカナ読み → 英語)

内容フランス語カタカナ英語
助けて!Au secours!オ スクール!Help!
警察を呼んでAppelez la police!アペレ ラ ポリス!Call the police!
救急車を呼んでAppelez une ambulance!アペレ ユヌ アンビュランス!Call an ambulance!
病院へお願いしますÀ l’hôpital, s’il vous plaîtア ロピタル シルヴプレTo the hospital, please
頭が痛いJ’ai mal à la têteジェ マル ア ラ テットI have a headache
出血していますJe saigneジュ セーニュI’m bleeding
骨を折ったJe me suis cassé l’osジュ ム スイ カセ ロスI broke a bone
パスポートを失くしましたJ’ai perdu mon passeportジェ ペルデュ モン パスポールI lost my passport
盗まれましたOn m’a voléオン マ ヴォレI was robbed

会話ポイント

  • 観光地では英語も通じるが、
    「メルシー(Merci)=ありがとう」「ボンジュール(Bonjour)=こんにちは」
    など簡単な挨拶を添えると印象が良い。
  • カタカナ発音でゆっくり伝えれば通じることも多い。

予防のコツ

  • 地下鉄・RERでバッグは体の前に。
  • 観光客狙いの「署名詐欺」に注意。
  • 大きな荷物はホテルのセーフティボックスへ。
  • デモ・ストが多いため、ニュースや大使館HPで事前チェック。

コメント

タイトルとURLをコピーしました