ベトナム社会主義共和国について、旅行者が遭遇しやすいトラブルや緊急時フレーズをまとめた詳細情報です。
ベトナム
主なトラブル例
- スリ・置き引き
- ハノイ:旧市街、ホアンキエム湖周辺
- ホーチミン:ベンタイン市場、ドンコイ通り
- ぼったくり・過大請求:タクシー、観光ツアー、屋台
- 女性トラブル:クラブやバーでの勧誘、飲み物の注意
- 交通事故:バイクが非常に多く、歩行者優先が徹底されていない
- 偽ツアー・偽ガイド:観光地での不正請求
- 食中毒:屋台や生水には注意
被害時の連絡先
- 警察(Cảnh sát):113
- 救急(Cấp cứu):115
- 在ベトナム日本国大使館(ハノイ):+84-24-3846-3000
- 在ホーチミン日本国総領事館:+84-28-3827-5000
すぐに使えるベトナム語フレーズ
(ベトナム語 → カタカナ読み → 英語)
内容 | ベトナム語 | カタカナ | 英語 |
---|---|---|---|
助けて! | Cứu tôi! | クウトイ! | Help! |
警察を呼んで | Gọi cảnh sát! | ゴイ カイン サット! | Call the police! |
救急車を呼んで | Gọi xe cứu thương! | ゴイ セ クウトゥオン! | Call an ambulance! |
病院へお願いします | Đưa tôi đến bệnh viện | ドゥア トイ デン ベン ヴィエン | To the hospital, please |
頭が痛い | Tôi đau đầu | トイ ダウ ダウ | I have a headache |
出血しています | Tôi bị chảy máu | トイ ビ チャイ マウ | I’m bleeding |
骨を折った | Tôi bị gãy xương | トイ ビ ガイ スオン | I broke a bone |
パスポートを失くしました | Tôi bị mất hộ chiếu | トイ ビ マット ホ チエウ | I lost my passport |
盗まれました | Tôi bị cướp | トイ ビ クオップ | I was robbed |
会話ポイント
- 都市部では英語も少し通じるが、観光地以外は現地語中心
- 「Cảm ơn(カムオン)=ありがとう」を添えると好印象
- カタカナ発音でゆっくり言えば通じやすい
予防のコツ
- 人混みではバッグや財布を前に持つ
- タクシー・バイクタクシーは公式アプリ(Grab)利用
- 飲食は衛生管理に注意(生水禁止)
- バイク事故が多いため横断は慎重に
コメント