海外でトラブルに遭った:旅行者が遭遇しやすいトラブルや緊急時フレーズ:ベトナム社会主義共和国

ベトナム社会主義共和国について、旅行者が遭遇しやすいトラブルや緊急時フレーズをまとめた詳細情報です。


ベトナム

主なトラブル例

  • スリ・置き引き
    • ハノイ:旧市街、ホアンキエム湖周辺
    • ホーチミン:ベンタイン市場、ドンコイ通り
  • ぼったくり・過大請求:タクシー、観光ツアー、屋台
  • 女性トラブル:クラブやバーでの勧誘、飲み物の注意
  • 交通事故:バイクが非常に多く、歩行者優先が徹底されていない
  • 偽ツアー・偽ガイド:観光地での不正請求
  • 食中毒:屋台や生水には注意

被害時の連絡先

  • 警察(Cảnh sát):113
  • 救急(Cấp cứu):115
  • 在ベトナム日本国大使館(ハノイ):+84-24-3846-3000
  • 在ホーチミン日本国総領事館:+84-28-3827-5000

すぐに使えるベトナム語フレーズ

(ベトナム語 → カタカナ読み → 英語)

内容ベトナム語カタカナ英語
助けて!Cứu tôi!クウトイ!Help!
警察を呼んでGọi cảnh sát!ゴイ カイン サット!Call the police!
救急車を呼んでGọi xe cứu thương!ゴイ セ クウトゥオン!Call an ambulance!
病院へお願いしますĐưa tôi đến bệnh việnドゥア トイ デン ベン ヴィエンTo the hospital, please
頭が痛いTôi đau đầuトイ ダウ ダウI have a headache
出血していますTôi bị chảy máuトイ ビ チャイ マウI’m bleeding
骨を折ったTôi bị gãy xươngトイ ビ ガイ スオンI broke a bone
パスポートを失くしましたTôi bị mất hộ chiếuトイ ビ マット ホ チエウI lost my passport
盗まれましたTôi bị cướpトイ ビ クオップI was robbed

会話ポイント

  • 都市部では英語も少し通じるが、観光地以外は現地語中心
  • 「Cảm ơn(カムオン)=ありがとう」を添えると好印象
  • カタカナ発音でゆっくり言えば通じやすい

予防のコツ

  • 人混みではバッグや財布を前に持つ
  • タクシー・バイクタクシーは公式アプリ(Grab)利用
  • 飲食は衛生管理に注意(生水禁止)
  • バイク事故が多いため横断は慎重に

コメント

タイトルとURLをコピーしました